close

是不是!
是不是!

「小別勝新婚」 中國人自古有訓!

英國人是這麼說的:

Absence sharpens love, presence strenghtens it.
﹝分別令愛越深,相處情更濃。﹞



美國人也是這麼說的:
Absence makes the heqart grow fonder.
(小別勝新婚,離別增情意。)


拜託! 你們現在一定在想! "黃雯鈴 怎麼可能那麼有ㄒㄧㄚˊ問"

耶黑 就是! 我本人就是走知性派的!
想揍我嗎! 哈哈


反正「小別勝新婚」啦!
你管我說這幹嘛!
我就是喜歡這句話!




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 溫妮Winnie 的頭像
    溫妮Winnie

    WINNIE溫妮的部落格

    溫妮Winnie 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()